CONSILIUL LEGISLATIV

Aviz nr. 19 / 2012

Dosar nr. 13 / 2012

 

AVIZ

referitor la proiectul de Ordonanță pentru modificarea și completarea unor acte normative din domeniul instituțiilor de credit

 

Analizând proiectul de Ordonanță pentru modificarea și completarea unor acte normative din domeniul instituțiilor de credit, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.4 din 09.01.2012,

 

CONSILIUL  LEGISLATIV

 

            În temeiul art.2 alin.(1) lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

            Avizează favorabil proiectul de ordonanță, cu următoarele observații și propuneri de redactare și de tehnică legislativă:

1. Proiectul de ordonanță a Guvernului are ca obiect de reglementare modificarea și completarea Ordonanței de urgență a Guvernului nr.99/2006 privind instituțiile de credit și adecvarea capitalului, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.227/2007, cu modificările și completările ulterioare, precum și a Ordonanței Guvernului nr.39/1996 privind înființarea și funcționarea Fondului de garantare a depozitelor în sistemul bancar, republicată, cu modificările și completările ulterioare.

2. La formula introductivă, din considerente de redactare, sintagma „și al art.1 pct.I poziția 2 din Legea nr.284/2011” trebuie înlocuită cu sintagma „precum și a art.1 pct.I poz.2 din Legea nr.284/2011”.

3. La partea dipozitivă a pct.1 al art.I, pentru corectitudinea redactării, expresia „punctul 13” trebuie redată sub formă abreviată, respectiv „pct.13”. Observația este valabilă pentru toate situațiile similare din proiect.

4. La pct.2 al art.I, pentru rigoarea redactării, este necesară reformularea părții dispozitive, astfel:

           „2. După alineatul (1) al articolului 25 se introduce un nou alineat, alin. (11), cu următorul cuprins:”.

Acest model este valabil pentru toate situațiile similare.

Referitor la textul propus, apreciem că expresia „din motive obiective” nu este de natură să evidențieze cu exactitate motivele avute în vedere, creând confuzii în aplicare. Propunem, de aceea, reformularea corespunzătoare a textului.

5. La pct.3 al art.I, din considerente de tehnică legislativă, este necesară reformularea părții dispozitive, astfel:

           „Alineatul (2) al articolului 76 se modifică și va avea următorul cuprins:”.

Reiterăm această observație pentru toate situații similare din proiect.

6. La pct.9 al art.I, pentru caracterul complet al normei, sugerăm completarea textului cu o nouă literă d), care să reglementeze revocarea măsurii și în situația în care instanța judecătorească se pronunță în acest sens.

7. La pct.15 al art.I, pentru rigoarea redactării, este necesară reformularea părții dispozitive, astfel:

                        „15. La articolul 24014 alineatul (3), litera e) se abrogă.”

            8. La pct.16 a art.I, din aceleași motive de redactare, propunem reformularea părții dispozitive, astfel:

                        „16. După alineatul (6) al articolului 24014 se introduc trei noi alineate, alin.(7) - (9), cu următorul cuprins:”

            Referitor la textul propus pentru alin.(9), pentru unitatea redactării, sugerăm ca expresia „potrivit alin.(7)” să fie redată sub forma „potrivit prevederilor alin.(7)”.

            9. În ceea ce privește actualul pct.18 al art.I, prin care se dorește introducerea unei noi secțiuni după art.254, semnalăm că art.241-254 din actul normativ de bază au fost abrogate prin Ordonanța de urgență a Guvernului nr.26/2010, astfel că este necesar ca introducerea Secțiunii a 21-a să se facă după un element structural în vigoare.

În textul propus pentru actualul art.2541 alin.(4), pentru corectitudinea redactării, sugerăm înlocuirea expresiei finale „în baza alin.(1).”, cu sintagma „potrivit prevederilor alin. (1).”

La alin.(6), din același motiv, expresia „în baza prevederilor” trebuie redată sub forma „potrivit prevederilor”.

În textul propus pentru actualul art.2543 alin.(2), pentru o corectă informare, după sintagma „Ordonanța Guvernului nr.39/1996” trebuie introdus termenul „republicată”.

Potrivit normelor de tehnică legislativă, capitolele, secțiunile și paragrafele trebuie să cuprindă mai multe articole. Precizăm însă, că Paragraful 21.3 al Secțiunii a 21-a este alcătuit dintr-un singur articol, fiind necesară restructurarea corespunzătoare a textelor.

În textul propus pentru actualul art.2547 alin.(1), pentru o corectă și completă informare, sugerăm înlocuirea expresiei „a condițiilor prevăzute la art.26” cu sintagma „a criteriilor prevăzute la art.26 alin.(1)”, întrucât doar în acest alineat sunt prevăzute criteriile pentru evaluarea calității achizitorului potențial.

La actualul art.25410 alin.(2), pentru claritatea textului, expresia „potrivit art.25411 alin.(5)” trebuie redată sub forma „potrivit prevederilor art.25411 alin.(5)”. Observația este valabilă pentru toate situațiile similare din proiect.

10. La pct.12 al art.II, pentru unitatea redactării, sintagma „articolele 272, 273, 274 și 275” se va înlocui cu expresia „art.272 - 275”.

11. La partea dispozitivă a pct.18 al art.II, pentru rigoarea redactării, propunem ca expresia „articolul 451”, să fie redată abreviat, respectiv „art.451”.

12. La pct.24 al art.II, din aceleași motive de redactare, propunem reformularea părții dispozitive, astfel:

„24. La articolul 60 alineatul (1), după litera d) se introduce o nouă literă, lit.e), cu următorul cuprins:”

 

PREȘEDINTE

 

dr. Dragoș  ILIESCU

 

București

Nr.19/12.01.2012